blog image

Voici une article écrite par Danielle Carrière-Paris à propos de notre voyage Here is an article written by Danielle Carrière-Paris about our trip

Une nouvelle aventure pour nos intrépides voyageurs Danielle et Ronald Saumure
Par:  Danielle Carrière-Paris de Retraite en action

Après une odyssée « liberté » de 70 jours, au Nord du continent (en Alaska et au Parc National de Yellowstone, à l’été 2012), c’est le Sud du territoire américain qui interpella nos audacieux voyageurs.

En effet, au début janvier 2013, Danielle et Ronald Saumure se dirigèrent vers la Floride,  la Louisiane et le Texas.

Parmi les points saillants de ce merveilleux périple en motorisé, de 13,288 km en 76 jours, les globe-trotters comptent, entre autres :

  • Les plages Virginia Beach, Myrtle Beach, Daytona Beach : au sable fin et aux eaux chaudes ;
  • Les Florida Keys : dont l’ambiance des caraïbes et le système écologique sont hors pair;
  • Le parc national Everglades dans le sud de la Floride : avec ses oiseaux, ses alligators et ses crocodiles;
  • Mardi Gras en Nouvelle Orléans : dont l’euphorie du carnaval est interminable;
  • La côte du Golfe du Mexique au Texas : avec ses petites villes pittoresques et ses plages de sable farineux qui s’étendent à l’infini;
  • Le parc National Big Bend, près de Marathon au Texas : qui affiche un paysage désertique et montagneux, où coule la rivière Rio Grande qui sépare les États-Unis du Mexique;
  • Le parc national de Carlsbad Caverns et Roswell au Nouveau Mexique : qui apparaît sur la liste du patrimoine mondial et qui est situé dans les montagnes Guadalupe (qui comprennent 83 grottes distinctes);
  • Le Sixth Floor Museum à Dallas, au Texas : qui cible l’endroit précis où le président John F. Kennedy a été assassiné;
  • Le River Walk à San Antonio : qui trace un spectaculaire parcours pour une agréable randonnée pédestre;
  • Le Port Lavaca, Mangolia Beach, l’aquarium à Corpus Christi, Victoria et Goliad : où les plages sablonneuses, le monde aquatique et le marché aux puces vous divertissent;
  • Le Créole Nature Trail, les bayous de la Louisiane et Tupelo : ville natale d’Elvis Presley;
  • La ville de Nashville, Gaylord Opryland Resort, Country Hall of Fame, et le Ryman Auditorium : ce dernier, est le lieu de spectacle pour de nombreux chanteurs et comédiens;
  • Le Natural Bridge : un pont naturel de 215 pieds de hauteur, datant de plus de 500 millions d’années; et,
  • La faune abondante rencontrée en cours de route : « road runners », hibou, chevreuils, javelinas (genre de petits cochons sauvages), etc.
Les souvenirs abondent certes, mais encore plus nombreux sont les rêves à réaliser qui les mèneront vers de nouvelles frontières…
Here is a translation of an article written by Danielle Carrière-Paris about our trip

A new adventure for our intrepid travellers Danielle and Ronald Saumure
By: Danielle Carrière-Paris Retreat EN action

After an odyssey "freedom" 70 days in the north of the continent (in Alaska and Yellowstone National Park in the summer of 2012), the South the American Territory called out our adventurous travelers.

Indeed, in early January 2013, Danielle and Ronald headed to Florida, Louisiana and Texas.

Among the highlights of this wonderful journey by RV, of 13.288 km in 76 days, these globe trotters count, including:

  • Virginia Beach, Myrtle Beach, Daytona Beach: fine sand and warm waters;
  • The Florida Keys: where the Caribbean fill, environmental and ecological system are unparalleled;
  • The Everglades National Park in South Florida: With its birds, its alligators and crocodiles;
  • Mardi Gras in New Orleans with the euphoria of the carnival is endless;
  • The Gulf Coast of Mexico in Texas: with its picturesque towns and sand beaches stretching to infinity;
  • Big Bend National Park near Marathon in Texas that displays a desert and mountainous landscape, where flows the Rio Grande River that separates the United States from Mexico;
  • Carlsbad Caverns National Park (which include 83 separate caves) and Roswell in New Mexico: that appears on the list of World Heritage and is located in the Guadalupe Mountains;
  • The Sixth Floor Museum in Dallas, Texas with the precise spot where President John F. Kennedy was assassinated;
  • The River Walk in San Antonio, with a spectacular walk for a nice hike;
  • Port Lavaca, Mangolia Beach, the Aquarium in Corpus Christi, Victoria and Goliad: where sandy beaches, the aquatic world and the flea market to entertain you;
  • The Creole Nature Trail, the bayous of Louisiana and Tupelo birthplace of Elvis Presley;
  • The city of Nashville,Gaylord Opryland Resort, Country Hall of Fame and Ryman Auditorium: the latter is the show place for many singers and actors;
  • The Natural Bridge: a natural bridge 215 feet high, dating back over 500 million years; and,
  • Abundant wildlife encountered along the way: road runners, owls, deer, javelinas (kind of small wild pigs), etc.
Memories abound, of course, but many more are to realize the dreams that lead them to more new frontiers ...

Voici les statistiques de notre voyage. Here are the statistics of our trip.

Nous avons fait 13,288 km en 76 jours donc une moyenne de 174 km par jour. Le plus de kms que nous avons fait dans une journée était 681 km et le moins était 0 km.
 
Nous avons utilisé 3,427 litre de gazolines à un coût moyen de $0.94.6/litre ($can) donc un coût total de $3,242.12 ($can) ou $0.24.39 ($can) par KM. La gazoline la moins dispendieuse était $0.86.6/litre ($can) au ÉU et la plus dispendieuse était $1.25.2/litre ($can) au Canada.

Notre RV a fait en moyenne 25.787 litres/100 kms ou 9.12 MPG (US) ou 10.95 MPG (IMP).

Le camping à un coût moyen de $34.06 ($can) pour 76 soirs et à un coût total de $2,588.36 ($can) . Le camping le moins dispendieux était $19.00 ($can) et le plus dispendieux est dans les Keys en Floride à $64.65 ($can).
We did 13.288 km in 76 days so an average of 174 km per day. The most we did in a day was 681 km and the least was 0 km.
 
We used 3,427 litres of Gasoline at an average cost of $ 0.94.6 / litre ($ Cdn) so a total cost of $ 3,242 ($ Cdn) or $ 0.24.39 ($ Cdn) per KM. The least expensive gasoline was $ 0.86.6 / litre ($ Cdn) in the US and the most expensive was $ 1.25.2 / litre ($ Cdn) in Canada.

Our RV averaged 25.787 litres / 100 km or 9.12 MPG (US) or 10.95 MPG (IMP).

The camping at an average cost of $ 34.06 ($ Cdn) for 76 nights and a total cost of $ 2,588.36 ($ Cdn). The least expensive campground was $ 19.00 ($ Cdn) and the most expensive is in the Keys in Florida to $ 64.65 ($ Cdn).






En route pour la maison le 18-21 mars On the way to the house - 18-21 March

On conduit sur la route I-81 d’un bout à l’autre. Les terrains de camping sont très tranquilles, car les journées sont plus froides. Nous avons visité Natural Bridge en Virginie. C’est un pont qui a été fait par Mère Nature, 215 pieds de haut, 40 pieds d’épais avec une largeur de 100 pieds et avec une ouverture de 90 pieds entre les murs. Il est estimé d’être 500 millions d’années. Il y avait aussi un musée de papillons et un musée de cire. Là on a vu comment ils font des mannequins de cire.  Nous avons hivernisé le motorisé, car on commence à voir de la neige sur le sol et les nuits gèlent. Notre dernier soir de camping, il y a 2 à 3 pouces de neige. On sait qu’on arrive au Canada, car on voit un enseigne de Tim Horton sur la route. On passe à la frontière sans aucun problème. Patrick et Natalie nous préparent un bon souper lorsqu’on arrive à la maison.
We drove on I-81 from one end to the other. The campgrounds are very quiet, because the days are cooler. We visited Natural Bridge in Virginia. It is a bridge that was done by Mother Nature, 215 feet high, 40 feet thick with a width of 100 feet and with an opening of 90 feet between the walls. It is estimated to be 500 million years. There was also a museum of butterflies and a wax museum. There we saw how they make wax models. We winterized RV because we start to see snow on the ground and it freezes at night. Our last night of camping, there was 2 to 3 inches of snow. We know we are near Canada because we see a Tim Horton near the road. We pass the border without any problems. Patrick and Natalie prepared us a good dinner when we got home. 



 



Nashville, Tennessee, le 15-17 mars Nashville, Tennessee, on March 15-17

Arrivé à Nashville, nous sommes prêts pour un bon souper maison. Nous allons au restaurant, Cracker Barrel. C’est vraiment bon. Nous visitons la ville de Nashville, en soirée, à l’aide d’une navette du terrain de camping. Wow!!! En plus d’être la fin de semaine de la St-Patrick, il y a aussi un gros tournoi de basketball collégien en ville NCAA. Le centre-ville est fou. Un partie de la rue principale, Broadway, est fermée aux autos. Il y a de la musique partout, des musiciens qui jouent de la musique, et beaucoup de monde. Le lendemain, nous avons pris un tour de ville organisé. Nous avons visité le « Gaylord Opryland Resort », le « Country Hall of Fame and Museum”, le « Ryman Auditorium » et la ville de Nashville. Le Ryman est l’endroit où plusieurs chanteurs et comédiens ont fait leur spectacle. Wow!!! C’est impressionnant. Opryland est un immense hôtel de 2882 chambres avec des jardins, des chutes et une rivière à l’intérieur. De leur balcon, les gens peuvent regarder ce beau paysage.
Arriving in Nashville, we are ready for a good home-cooked meal. We go to the restaurant, Cracker Barrel. It is really good. In the evening we visit the city of Nashville, with a shuttle bus from the campground. Wow !!! Besides being the weekend of St-Patrick, there's also a big NCAA basketball tournament in town. The city centre is crazy. A part of the main street, Broadway, is closed to cars. There is music everywhere, musicians who play music, and lots of people. The next day we took a organized city tour. We visited the "Gaylord Opryland Resort", the "Country Hall of Fame and Museum", the "Ryman Auditorium" and the city of Nashville. The Ryman is where many singers and actors have made their show. Wow !!! It's impressive. Opryland is a huge 2,882 room hotel with gardens, waterfalls and a river inside. From their balcony, people can look at this beautiful landscape.
 





Notre début vers le Nord, en passant sur le Natchez Trace Parkway, le 10-15 mars We start our way north, passing on the Natchez Trace Parkway, on March 10-15

Nous partons en direction vers le nord du Texas, en passant près de Houston. Nous sommes arrêtés à Lake Charles en Louisiane. C’était une des rares journées avec de la pluie. Aujourd’hui, on doit avancer l’heure. Pendant notre temps ici, nous avons visité le « Créole Nature Trail » à l’aide d’un GPS emprunté au centre d’information de la région. Nous passons dans des bayous, des marécages et des bords de l’eau de la Louisiane.
Nous nous rendons à  Natchez, Mississippi pour commencer notre trajet sur le fameux Natchez Trace Parkway. C’est un beau chemin où on doit voyager seulement 50 mph (80 kph). On arrête pour voir des petites chutes, des montagnes faites par les indiens de l’époque, un pont, et des monuments. Une journée, on est arrêté à Tupelo, MI, la ville natale d’Elvis Presley, où nous avons visité sa maison natale.
La Piste Natchez (Natchez Trace) était une piste de 708 km de long (440 miles) entre Natchez dans le Mississippi et Nashville dans le Tennessee reliant les rivières Cumberland, Tennessee et le fleuve Mississippi. Elle a été intensément utilisée par les Indiens d'Amérique et les explorateurs européens blancs comme route de transit à la fin du XVIIe siècle et au début du XVIIIe. De nos jours, la piste est commémorée avec la Natchez Trace Parkway qui suit approximativement son tracé.
We head towards northern Texas, passing near Houston. We stopped in Lake Charles, Louisiana. It was one of the few days with rain. Today, we must change the clock. In our time here, we visited the "Creole Nature Trail" using a GPS borrowed from the regional information centre. We drive in bayous, marshes and along rivers in Louisiana.

We go to Natchez, Mississippi to begin our journey on the famous Natchez Trace Parkway. It is a beautiful parkway where one can only travel 50 mph (80 kph). We stop seeing small waterfalls, mounts made by the then Indian, bridges and monuments. One day, we stopped in Tupelo, MI, the birthplace of Elvis Presley, where we visited his birthplace.


The Natchez Trace (Natchez Trace) was a track of 708 km long (440 miles) between Natchez in Mississippi and Nashville in Tennessee linking Cumberland Rivers, Tennessee and Mississippi River. It was intensely used by the American Indians and the white European explorers as a transit route in the late seventeenth and early eighteenth century. Today, the track is commemorated with the Natchez Trace Parkway, which roughly follows its course.








Victoria, Texas, le 3-9 mars Victoria, Texas, on March 3-9

Nous nous rendons à Victoria, Texas, pour passer une semaine dans la région. On veut se reposer un peu.  Finalement on se baigne mais à tous les jours, il vente beaucoup. Pendant notre séjour, nous visitons Port Lavaca, Mangolia Beach, Victoria et Goliad. Mangolia Beach est un petit village avec une belle grande plage. à Goliad, il y avait un gros marché aux puces. Le soir, nous allons voir les chevreuils dans notre terrain de camping. Un autre jour, nous sommes allés à Corpus Christi pour visiter l’aquarium. Il y a avait des dauphins, des tortues, des stingrays, des hippocampes et beaucoup de poissons exotiques. Voici un fait surprenant. Tout près du terrain de camping, il y avait une centrale électrique qui était alimenté aux charbons. English text coming soon






San Antonio, Texas, le 27 février - 2 mars San Antonio, Texas, February 27 to March 2

Nous partons en direction de San Antonio. Nous prenons l’autobus de ville pour se rendre au centre-ville de San Antonio. On parle avec deux couples du Québec. Nous avons fait un tour de ville dans un autobus à deux étages, nous visitons la forteresse Alamo, nous regardons un film au sujet de la grande bataille dans la défense de l’Alamo, au IMAX. Le plus spectaculaire était notre marche sur le River Walk. Nous sommes allés en bateau sur la rivière San Antonio, qui est une rivière qui circule sous la ville. Sur le River Walk, il y a des magasins et des restaurants sur chaque coté de la rivière. Ensuite, nous avons visité et mangé à plusieurs endroits spéciaux : « Coyote Ugly », « Buckhorn Tavern and Museum » et « Dick’s Last Resort ». Un autre jour, nous sommes retournés, en soirée, à San Antonio, pour marcher et souper sur le River Walk. C’était beau avec les lumières et la musique. Nous avons soupé au restaurant Casa Rio Mexican. Encore une fois, on a bien mangé. English text coming soon







Dallas,Texas, le 23-26 février Dallas, Texas, on February 23-26

Nous partons vers Dallas, Texas et arrêtons à Abilene. On voit des centaines et des centaines d’éoliennes. Nous campons à Plano, près de Dallas. Nous visitons Rosalie, une ancienne collègue de Danielle. Nous sommes allés aux restaurants Red, Hot and Blue, et aussi Casa Cha Cha. Nous avons visité le « Sixth Floor Museum », qui est un musée qui démontre l’endroit de l’assassinat du président John F Kennedy. Nous avons aussi visité le « Dallas Theater Center » qui a été créé par le grand architecte Frank Lloyd  Wright. English text coming soon






Le parc national de Carlsbad Caverns et Roswell, Nouveau Mexique 20-22 février Carlsbad Caverns National Park and Roswell, New Mexico on February 20-22

Nous avons visité le parc national de Carlsbad Caverns. C’est un parc national situé dans les montagnes Guadalupe au sud-est du Nouveau-Mexique. Le parc s'étend sur 189 km2 et comprend 83 grottes séparées. Elles représentent les grottes les plus profondes du pays (486,8 mètres). Dans Carlsbad Caverns se trouve l'une des plus grandes chambres souterraines. Le parc est inscrit sur la liste du patrimoine mondial depuis le 6 décembre 1995. Les grottes abritent des milliers de chauve-souris. C’est grandiose et spectaculaire avec des stalactites et des stalagmites énormes.
Le lendemain, nous sommes allés visiter le musée d’UFO à Roswell. En juillet 1947, il y a eu un crash d’un objet non identifié. Cet évènement est considéré par les principales associations d’ufologues comme la plus extraordinaire preuve de la présence d’une civilisation extraterrestre avancée.
English text coming soon








Le parc national Big Bend au Texas -17 au 19 février Big Bend National Park in Texas on February 17-19

Nous partons en direction du parc national Big Bend, près de Marathon Texas. En chemin, on doit s’arrêter à un poste de vérification de citoyenneté. Ici on doit montrer nos passeports, et aussi un chien se promène autour du véhicule pour sentir pour des drogues. Au camping Stillwell, il y a un potluck pour souper, où on rencontre d’autres campeurs. Les deux jours suivants, on visite le parc. C’est un paysage désertique avec des grosses montagnes. On a la chance de voir et toucher la rivière Rio Grande, qui divise les États-Unis avec le Mexique. On voit des mexicains, qui traverse la rivière en canot, pour vendre de leurs artisanats. Auparavant, c’était une grosse rivière mais maintenant on peut presque traverser à pied. On a eu la chance de voir un « road runner »( un oiseau), des chevreuils et des javelinas sur le bord de la route. Un javelina est un animal qui ressemble à un petit cochon sauvage.  Dans le parc, il y a un bain chaud naturel et plusieurs beaux canyons. Au camping le soir, il y a un spectacle de musique western. English text coming soon