blog image

Nashville, Tennessee, le 15-17 mars Nashville, Tennessee, on March 15-17

Arrivé à Nashville, nous sommes prêts pour un bon souper maison. Nous allons au restaurant, Cracker Barrel. C’est vraiment bon. Nous visitons la ville de Nashville, en soirée, à l’aide d’une navette du terrain de camping. Wow!!! En plus d’être la fin de semaine de la St-Patrick, il y a aussi un gros tournoi de basketball collégien en ville NCAA. Le centre-ville est fou. Un partie de la rue principale, Broadway, est fermée aux autos. Il y a de la musique partout, des musiciens qui jouent de la musique, et beaucoup de monde. Le lendemain, nous avons pris un tour de ville organisé. Nous avons visité le « Gaylord Opryland Resort », le « Country Hall of Fame and Museum”, le « Ryman Auditorium » et la ville de Nashville. Le Ryman est l’endroit où plusieurs chanteurs et comédiens ont fait leur spectacle. Wow!!! C’est impressionnant. Opryland est un immense hôtel de 2882 chambres avec des jardins, des chutes et une rivière à l’intérieur. De leur balcon, les gens peuvent regarder ce beau paysage.
Arriving in Nashville, we are ready for a good home-cooked meal. We go to the restaurant, Cracker Barrel. It is really good. In the evening we visit the city of Nashville, with a shuttle bus from the campground. Wow !!! Besides being the weekend of St-Patrick, there's also a big NCAA basketball tournament in town. The city centre is crazy. A part of the main street, Broadway, is closed to cars. There is music everywhere, musicians who play music, and lots of people. The next day we took a organized city tour. We visited the "Gaylord Opryland Resort", the "Country Hall of Fame and Museum", the "Ryman Auditorium" and the city of Nashville. The Ryman is where many singers and actors have made their show. Wow !!! It's impressive. Opryland is a huge 2,882 room hotel with gardens, waterfalls and a river inside. From their balcony, people can look at this beautiful landscape.